Tomsk

Mint Debrecen. Tomsk is egy tipikus egyetemi város. Egyetemét Oroszországon belül is a legjobbak között tartják számon. A fő Transszibériai útvonaltól félre esik a város, így aki ide akar jönni, annak kerülőt kell tennie.

Szibéria egyik legrégebbi városáról van szó, melyet 1604-ben alapítottak a Tom folyó partján és jelentős kereskedelmi központ volt. A sorsát az pecsételte meg, amikor kijelölték a vasút útvonalát: ez Novosibirsket érintette, így elkerülte Tomskot. Ugyanakkor ennek köszönhető most, hogy a városnak megmaradt a régi hangulata.

kepatmeretezes_hu_IMG_0886.JPG

Mikhail a Tomsk 1 állomáson várt (van 2. is, ezért nem mindegy!). A cuccom nála tettem le; szerencsére közel lakik az állomáshoz. Tomsk egyik jellegzetessége a megmaradt faházak. Több is akad belőlük, de a legszebbek az Orosz-Német Ház, és a Sárkány-ház.

kepatmeretezes_hu_IMG_0869.JPG

kepatmeretezes_hu_IMG_0872.JPG

Tomsknak is van óriáskereke. Igaz, a fáktól nem lehet belátni a várost, pedig érdekes lett volna. Csak a környékre enged rálátást.

 kepatmeretezes_hu_IMG_0876.JPG

A látnivalók többsége a Ploschad Lenina környékén helyezkednek el. Ettől északra, ill. délre. Mi felfelé kezdtünk. Az itteni Terror Háza Múzeum volt az első állomás. Kisebb, mint a pesti, de szerencsés voltam, mert egy angolul tudó srác ott dolgozik, aki körbevezetett az épületben. Sajnos csak 4 szoba látogatható. Felépítésében megegyezik a budapestivel, de ez főleg a 2. vh. előtt működött.

kepatmeretezes_hu_IMG_0913.JPG

1890-ben a drámaíró Anton Csehov Tomsk-ban töltött el néhány napot. Így jellemezte a várost: „Tomsk egy nagyon unalmas város. Megkülönböztetni a részegek, akinek ismerősei lettem, és valamint azokat a szellemi emberek, akik azért jöttek, hogy leróják tiszteletüket előttem; nagyon nehéz; a lakosok is nagyon unalmasak”. Ma már ez nincs így. Sőt a város pár éve szobrot emelt Csehovnak a Tom folyó partján.

kepatmeretezes_hu_IMG_0902.JPG

A Lenin út északi részén áll a Lenin-szobor, valamint a felette magasodó régi erőd. (Már ami megmaradt belőle). Ott jártamkor egymás után potom 4 esküvőt bonyolítottak le. Mint megtudtam, az egyik legkedveltebb esküvői helyszín.

kepatmeretezes_hu_IMG_0908 (1).JPG

kepatmeretezes_hu_IMG_0909 (1).JPG

Innen dél felé indultunk a folyó partja felé. A déli rész legnagyobb részét az egyetem teszi ki. Több épületből áll, és egytől egyig mindegyik nagyon szép. Tipikus egyetemi épületek.

kepatmeretezes_hu_IMG_0888.JPG

Az utca déli részét a 2. vh-s emlékmű foglalja el. A folyó itt összeszűkül.

kepatmeretezes_hu_IMG_0921.JPG

kepatmeretezes_hu_IMG_0925.JPG

Busszal visszamentünk Mikhail lakására, ahol pelmenyit készített. Tipikus orosz kaja. Töltött tészta. Nagyon finom volt.

Este a Tomsk Filharmonikusok koncertjére mentünk el. Eredetileg szabadtéri lett volna, le az eső közbeszólt, így bevitték az épület előterébe.

 

A vonatom 21:19-kor indult Krasnoyarskba. Kivittek az állomásra, majd búcsút intettünk egymásnak.

Eddig ez a város Transz-Szib utazásom fénypontja. Tényleg valahogy így képzeltem el egy igazi szibériai várost. Szép, néhol düledező, ám főleg fából készült házak szerte a városban.

A bejegyzés trackback címe:

https://alitraveling.blog.hu/api/trackback/id/tr86470611

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Drago Brutic 2014.07.07. 14:18:55

Hangulatos városnak tűnik. Csehov pedig szellemes.

besztercei 2014.07.07. 14:19:03

Nagyon érdekes az írás és a blog is! A címlapról találtam ide.

A nyelvtannáci azért előbújt belőlem, úgyhogy formai szempontból annyit kifogásolnék, hogy az orosz neveket magyarul (nagyjából) fonetikusan kell leírni, ahogy a pelmenyinél. ;) Magyar szöveg olvasásakor kevésbé akaszt meg, mint az angol átirat.

Girhes Joe 2014.07.07. 14:19:09

Érdekes ez a kettősség a Lenin szobor/tér és a Lenin-forradalom áldozatainak emlékhelye között. Valamiféle skizofréniában szenved az orosz nép ezen a téren, mert egyfelől elítélik a leninizmus-sztálinizmus gaztetteit, elvetették az ideológia nagyobbik részét (központilag irányított tervgazdaság, világforradalmi ambíciók, államilag forszírozott ateizmus, a "szovjet embertípus", stb.), áttértek a színtiszta vadkapitalizmusra, de eközben meg Lenint, sőt bizonyos kontextusban Sztálint (II. világháború megnyerése) simán nemzeti hősnek tartják. Ez akkor is látszott, amikor a krími szakadárok tüntetésein egyszerre volt jelen Lenin és Szűz Mária képe, meg egymás közé ékelődve énekeltek mozgalmi meg vallási dalokat.

mestska · http://cities.blog.hu 2014.07.07. 14:19:15

Bocsánat, de nagyon szúrja a szemem, ha a magyarul jobban visszaadható orosz neveket angol leírással írják:

Tomszk, Novoszibirszk, Krasznojarszk, stb. (pl. Csehovot írtákl és nem Chekhovot)

Amúgy tökjó, irigykedem az út miatt.

Kora Délutáni Kornél 2014.07.07. 14:19:19

Sosem értettem, hogy az orosz neveket miért angolra írják át egy magyar szövegben.

Ploschad Lenina = Lenin tér, mint ahogy a szövegben szerepel Lenin út.

Mikhail = Mihail, mint ahogy a szövegben szerepel "Csehov" (nem Tchekhov).

Ha a posztot csak fordítottad, akkor is érvényes.

KDK

kewcheg 2014.07.07. 14:19:22

Ploschad Lenina? Warum? Plosagy Lényina vagy Lenin tér. Krasnoyarsk = Krasznojarszk.
Putyint se Putinnak írjuk, németesen....

Alitraveling a Facebookon

Leírás

A blog az utazásaimról szól, ahol megfordulok a világban :)
Az utóbbi időkben ez bővül a túra beszámolókkal.  

>

Alitraveling posztjai a nagyvilágból :)

TÁMOGASD AZ OLDALT:

Google translate

Látogatóim

Flag Counter

Szerzői jog

A honlapon szereplő összes tartalom a szerző tulajdonát képezi. Bármilyen célra történő felhasználása csak előzetes írásbeli hozzájárulás esetén engedélyezett.

E-mail: alitraveling.hu@gmail.com 

Copyright © . Minden jog fenntartva.